体
Body
不健康な人は、どんな生まれつき偉い人でも、真の力は出せぬなり。
自己を発揮せんとせば、まず第一着手として、健全な肉体となるべし。
ことわざに「健全なる精神は健全なる肉体に宿る」という言葉がある。これは、その一端をいっただ けの言葉であり、すべてをいい表した言葉とはいえないようである。
体は殻、 空に通ずる言葉であり、それに入る中身によって、その価値が決まるようにも思うのであ る。
その中身は、粗雑では、一時はその殻の表面の美しさに眩惑されても、いつかは化けの皮がはげ る時が来るのである。
人の体とは、魂の入れ物であることを知ったとき、初めて魂を鍛える意義がわかるのではないだろ うか。
人とは霊止である、 魂を止める肉体を人と言う。魂が去った時、その肉体は亡骸になってしまうの である。
(ウドの大木)という言葉がある、 その例えは、見かけは大きく立派でも、中身のないものは用をな さない。とのことであり、精神を鍛えていないものは、その体は立派に見えても人としての価値は低いというものである。 美人薄命の例えも同じく、若いときは美しさだけを誇って、精神の修行を怠っ ていると、長じていつか、花の香りを失われた時、相手になるものがいなくなり、惨めな運命を辿ら なければならない、ということである。 健全な肉体をもち、美人であることは誠に結構なことである が、それが魂の善さ美しさを伴ったときに、 初めて真の人としての輝きが生まれるのである。霊肉 一致の至上境とはそのことである。 この世に肉体をもって生きていく限り、 物を求めることは必然なことであるが、その物がいくら豊富になっても心の満足はえられるものではない。
Body
No matter how great a person is from birth, those who are not healthy cannot unleash their true power.
If you wish to show your true self, first you must have a healthy body.
There is a saying which says“A sound mind in a sound body.” This is a saying which speaks only part of the truth, and is not something which says it all.
The body is a shell, a word which passes through emptiness, and we think that its value is determined by what contents fill that shell.
If those contents are crude, even if that shell appears as beautiful, there will come a time when one’s true character is revealed.
When one learns that a person body is a container for their soul, they may discover for the first time the significance of training their soul.
The kanji for person ,“人,” can also be written as “霊止.” These are the kanji for “spirit” and “stay.”
People are also said to be bodies which hold the soul.
When the soul leaves the body, that body turns into remains.
There is a word which is “Udo no taiboku,”or “Good for nothing.” Which means even if the outward appearance of something is incredibly great, things which have no substance are of no use. People who do not train their mind are of little value as people, even if they appear to be great. Just as the example of “beauty and fortune
seldom go together,” only taking pride in your own beauty when young and neglecting the training of your mind, just as a flower that grows and eventually loses its fragrance, there will no longer be those who will become your companions, forcing you into a miserable fate.
Having a healthy body, and being beautiful can truly be a great thing, however only when that accompanies the goodness and beauty of your soul is when your brilliance as an actual person will come into existence.
That is the ultimate boundary of uniting the body and spirit. The search for substance is something which is inevitable as long as you continue living in
this world as flesh, however it is not something which will satisfy the spirit no matter how physically wealthy you become.